《荷塘月色(Hetang moonlight)》
作品简介:
中文:“清水出芙蓉,天然去雕饰”——李白 朱自清也曾将点缀于荷叶间的白花喻为“出浴的美人”。荷塘, 是月下的荷塘。月色,是荷塘上的月色。 “常闻蕖可爱,采撷欲为裙”,本案主要从女性曲线美 的角度出发,以荷塘月色为主题进行设计。大量运用曲线来进 行空间的分割,始终贯穿着女性美这个主题。独具匠心的设计 理念和资深工匠经验给人品味与惬意感受的同时,更能展现东 方气韵。 “苍松蟠曲爱延年,罗汉形同悟夙缘。干老森严空色相, 涛声静听孰参禅。”,入门第一眼看到的便是矗有罗汉松的形象 背景墙。整个空间打破传统设计的禁锢,大胆的运用了园林的设 计元素和手法。室内空间更是遵循“一步一景,一景一陶然”的原 则,在各个转折区域布置了水景等装饰。但是隐去了中式繁复沉 重的设计表现,点到为止。家装界新宠儿谷仓门也被运用在此次 设计中,弧形的造型贴合墙面更能节省空间。顶面以洽谈区为中 心做了荷花的造型,“香远益清,亭亭净植”,有君子之态。 大厅四周以荷叶造型与洽谈区呼应。在整体氛围的营造上以原木色为主体 基调,采用简洁统一的设计手法,体现了设计的自然气息和人文精神。 公共空间并没有采用统意义上的照明吊灯,而是选择更为幽婉的洗墙灯,其灰暗的光线能更好地勾勒出形体的轮廓,神秘的色彩又烘托出一种高贵典雅的味道,真正打造一个见光不见灯环境。局部采用荷叶和荷花为元素的灯具造型,环保自然,整体协调统一。空间的池塘形态在灯光的点缀下更能体现出“荷塘月色”的意境,以简约的东方美学作为设计的延伸,打造出非凡的奢华体验。 “夜如其何?夜如水,夜未央。”这是是一个体现品味和格调的地方,荷塘月色的美妙温馨是人人向往的美好安宁。绿叶丛中,一支支荷花亭亭玉立,像娇羞的少女,满脸绯红,微微含笑…… 英文: "Clear water out of hibiscus, natural to engrave" - Li Bai Zhu Ziqing also referred to the white flower dotted between the lotus leaves as "the beauty of bathing." The lotus pond is the lotus pond under the moon. Moonlight is the moonlight on the lotus pond. “Everytime, I am very cute, I want to be a skirt.” This case is mainly based on the beauty of the female curve, with the theme of the lotus pond moonlight as the theme. A large number of curves are used to divide the space, and the theme of feminine beauty is always permeated. The unique design concept and experienced craftsman experience give people a taste and a sense of sensibility, but also show the oriental charm. "Cangsong sings and loves Yannian, Luohan-shaped with the same sorrowful edge. The old and the old is strictly empty, and the sound of the sound is quiet and listening to the meditation." The first thing I saw was the image wall of Luo Hansong. The entire space breaks the barriers of traditional design and boldly uses the design elements and techniques of the garden. The interior space follows the principle of “one step at a time, one scene and one stone”, and water decoration and other decorations are arranged in each turning area. However, the complicated and heavy design performance of the Chinese style has been hidden. The new darling barn door in the home improvement industry has also been used in this design, and the curved shape fits the wall to save space. The top surface is made of lotus flowers centered on the negotiation area. “Xiangyuan Yiqing, pavilion net planting” has a gentleman's attitude. The lotus leaf shape echoes the negotiation area around the hall. In the creation of the overall atmosphere, the color of the wood is the main tone, and thesimple and unified design method reflects the natural and humanistic spirit of the design.The public space does not use the lighting chandeliers in the unified sense. Instead, it chooses a more secluded wall washer. Its dark light can better outline the shape, and the mysterious color brings out a noble and elegant taste. Really create an environment where you can see the light. Partially using the lotus leaf and lotus as the elements of the lamp shape, environmentally friendly and natural, the overall coordination. The shape of the pond in the space can reflect the artistic conception of “Hollywood Moonlight” under the embellishment of the light, and the simple oriental aesthetics is used as an extension of the design to create an extraordinary luxury experience. "What is the night? The night is like water, the night is not." This is a place that reflects the taste and style. The wonderful warmth of the lotus pond moonlight is the beautiful peace that everyone yearns for. Among the green leaves, a branch of lotus flowers stands like a shy girl, with a blushing face and a slight smile...