关于APDF
佳作赏析
  • 一次性一体化口罩 Integrated disposable mask
    口罩整体由三部分组成:上部护目部分,对眼部进行防护;中部固定部分,运用软性材质可进行挤压对鼻梁部分根据不同鼻梁进行固定;下部口罩部分对鼻子与嘴进行防护。 口罩三合一一体组成:三合一一体组成一次性防护口罩,通过中间轴折叠的对口罩进行收纳,薄小轻便,方便产品的运输与日常收纳。 口罩佩戴更加简单:相比市面上普通护目镜与口罩分离形式的产品,体验更加简单,在佩戴时不需要分别两次佩戴口罩,护目镜,只需一次性佩带产品完成即可。 产品标语:一次佩戴,一次使用,一次全方位防护。 The whole mask is composed of three parts: the upper eye protection part to protect the eyes; the fixed part in the middle, which can be squeezed by soft materials to fix the bridge of nose according to different bridge of nose; the lower mask part to protect the nose and mouth. The mask is composed of three in one: the three in one is a disposable protective mask, which is folded by the intermediate shaft to store the mask. It is thin, small and light, convenient for the transportation and daily storage of products. The wearing of masks is simpler: compared with the products in the form of separation of ordinary goggles and masks on the market, the experience is simpler. When wearing masks and goggles, you don't need to wear them twice respectively. You only need to wear them once. Product slogan: one time wear, one time use, one time all-round protection.

  • Fo Tan 火炭
    这座壮观的顶层公寓被玻璃,阳光和中层景观所环绕。 所设计的布局可以允许所有者拥有多个场景来重新接待他们的客人和朋友。 精心计划的内部建筑结构和最小的色调增强了4.6米高的天花板,令人印象深刻。 设计师充分利用了面向东南景观的180度视角,并通过颜色,材料和空间规划将室外区域与室内空间对齐,以便为这栋精美的顶层公寓创建宽敞实用的布局。This spectacular penthouse is surrounded by glass, sunshine and open mid-level view. The designed layout can be allowed the owner to have several scenes to regale their guests and friends. The extreme impressive ceiling with 4.6 meters height was enhanced by a well-planned interior architectural structure and minimal colour tones. The designer made good use of the 180 degrees view facing southeastern landscape and aligned the outdoor area with the indoor spaces by colours, materials and space planning in order to create a spacious as well as practical layout for this wonderful penthouse.

  • CASA MULTI 豪华百货商店
    当我们进入这个项目时,我们的概念是匹配功能和样式,以使访问者有不同的购物体验。 与最著名的时尚品牌一起工作对于在同一空间中为不同产品和款式创造完美背景至关重要。当您必须创建一个空间来容纳不同的产品并满足不同的需求时,总是很难创建有趣的空间。 因此,决定采用不同的方法,并从博物馆设计中获得灵感,而不是陈列室或零售空间。这种不同的方法反映了我们的想法,即将最著名的国际时尚品牌的产品视为艺术品,并让我们将空间视为博物馆。在我们的设计视野中,访客在一个空间中没有不同的商店,而是在一个空间中具有不同的商店。 他们可以漫步在开阔的空间中,发现不同的角落和不同的产品,可以坐在沙发上喝咖啡,像在博物馆里一样看展。每个细节和每种材料的设计都赋予了空间一种豪华的吸引力,同时关注国际设计趋势,并且最重要的是,它成为了众多产品和品牌的完美背景。 Our concept idea, when we approached this project, was to match functionality and style to let visitors have a different shopping experience. Working with the most famous fashion brands all together is absolutely important to create the perfect background for different products and styles in the same space. Is always difficult to make interesting spaces when you have to create a space in which host so different products and satisfy so different needs. For this reason decided to have a different approach and get inspiration from museum design more than showroom or retail spaces. This different approach reflect our idea to consider the product of the most famous international fashion brands as art pieces and let us thinking about the space as a museum. In our design vision visitors no have different shops in one space, but one space with different shops. They can walk through a fluid and open space discovering different corners and different products and can get a coffee sitting on a sofa and looking at the exhibition like in a museum. Every details and every materials are designed to give to the space a luxury appeal with attention to the international design trends and, most of all, to become the perfect background to a so large variety of products and brands.

  • 汤山御景伴山园温泉度假酒店 Tangshan Imperial Scenery
    位于南京东郊的汤山作为全国四大温泉疗养区之一是著名的温泉疗养胜地,也是南京市重点打造的以温泉资源为特色的国际旅游度假区。 其中伴山园温泉酒店由一栋接待中心和三栋独立的别墅客房构成。项目基地得天独厚,整组建筑坐落在山林茂密景色宜人山腰上。经过数次现场勘察和对地形的反复研究后,最终方案布局充分尊重地形高差和山体坡度的走向,最小程度减少对自然山体、植被和地貌的影响,尽可能保留现场原有的山石、沟壑和树木,从而最大限度地维持场地的地貌特征。 接待中心占据了基地相对平整宽阔的地块,而三栋大小不一的别墅客房则沿着自然山体等高线顺次展开。基于施工周期短,现场施工场地易控制,对场地环境影响小等特点,项目采用胶合重木结构体系。 建筑形态则以在林间穿梭飞舞蝴蝶为意像,双向起翘的轻盈屋面,仿佛固化在山涧林海中翩翩飞舞的蝴蝶身影,浪漫的视觉隐喻与项目所营造的新乡土的风格高度契合。 接待中心内庭院式布局呈现内向静谧的性格,同时围绕庭院的内部交通动线,在内外空间的视觉关联上提供步随景移的动态、连续的感官体验,而自然的元素也会在不经意之间流淌进建筑内部。接待中心包括前台、图书室、会议、餐饮、及温泉疗养等功能。 三栋客房平面采用八字形态,使主要房间最大限度面向山谷一侧敞开,获得最佳的室外景色和光线。结合地形高差布置的室外露台和温泉泡池,提供别具一格的户外体验。而精心设置的室外楼梯则将不同高度的景观露台巧妙连接起来。 Located in the east suburb of Nanjing, Tangshan as a national tourist resort, is famous for its recuperative hot spring. Our project “Nanjing Tangshan, Yujing Banshanyuan Hot Spring Resort” is situated in the mountain area of Tangshan, which includes a club house that provides various sized dining halls, conference rooms, hot spring baths, other recreational facilities and three guest villas that provide accommodation service for the visitors. The site is very sensitive due to its mountain forest surroundings. The wood structure was chosen in order to minimize the construction impact on the scenery site. Aesthetically,wood material harmonizes the artificial structure with the beautiful mountain landscape, and fits the best for the project function as a leisure resort. Moreover, quick and clean construction process of wood structure also complied the client’s request of a tight construction schedule and easy transportation to the hillside project site. In order to minimize the construction impact on site, the buildings’ sites were carefully inspected and chosen. The sites of the club house and three guest villas were selected on relatively flat contour area of the sloping hillside and facing the downside of the mountain. This gives an opportunity to orientate these buildings to obtain the scenery view of surrounding environment. The club house is organized around the central courtyard which creates an enclosed and quiet atmosphere for the visiting guests. The public circulation which is located around the perimeter of the courtyard provides constant changing viewpoints when people stroll around these areas. Within the courtyard, a covered outdoor terrace is provided for dining, party and leisure activities. And program functions such as conference rooms, dining halls are arranged alongside the circulation corridor. The butterfly-like and dynamically overlapped roofscape echoes the surrounding natural environment. The energetic gestures of building composition are not passively subordinated to the surrounding natural landscape, but to create an interactive dialogue between man-maid structure and natural settings. The hovering roofs of the villas allow the two guest bedroom wings spread out toward panoramic view of downhill side. The two floating guest rooms which protrude into the landscape maximize the interactive exchange between indoor and outdoor environment. The poetic tectonic expression of the timber frame structure becomes the theme of the exterior design concept. The shooting cantilever eave strengthened by these extended exposed timber beams at portico presents a powerful image of wood material; the sectional characteristic elevations strongly express the clarity of timber construction, and the joint details of beams and columns connection show the exquisite quality of the contemporary wood craftsmanship. The outdoor terraces also provide a buffer zone between interior and exterior and allow the guests to enjoy panoramic scenery. The balustrade was made by steel plate and natural bamboo, fusing the industrial materials and hand-made products together. Exposed wood structural members, such as beams, purlins, rafters, and columns establish the main interior feature, together with marble floor, cultural stone walls, sandblasted glass partitions and red cedar siding walls orchestra enrich the interior experience. When this resort facility finally completed and opened in operation in January 2018, it instantly becomes one of the most popular hospitality facilities within the Tangshan tourist area. The Douglass fir glum timber frame was applied for the main structure, and the red cedar wood siding with transparent stain finish is used for the exterior walls.

  • 生白丨Raw White
    虚室生白,致虚守静。那些初生的创作灵感,都是由无而生,由空而生,由纯粹而生的 。 这是个“生白”的空间,以白色为底色,空间的纯粹,以留白的更多可能,委托人想在这里建造“我的世界”,创造一个属于自己的精神堡垒。以复合商业空间的角度切入,我们思考着这个空间更多的商业复合可能。办公、沙龙、民宿、派对,或许空间的灵活性与复合性,正是设计前瞻性的体现。 Empty room makes white,Empty and keep quiet. The creative inspirations of the new born are born from nothing, from the empty, from the pure. This is a "Raw white" space, with white as the background color, the space is pure. With more possibilities for leaving blank, the client wants to build "My World" here and create a spiritual fortress of his own.Starting from the perspective of a compound commercial space, we are thinking about more commercial compounding possibilities in this space. Including office, salon, homesta, party, perhaps reflects the flexibility and complexity of the space, it is the forward-looking embodiment of the design.

  • 台湾基督长老教会礁溪教会 Jiao-xi Presbyterian Church
    台湾基督长老教会礁溪教会(以下简称礁溪教会)周边多为低矮建物,基地前临四线道台九线 ,後接巷弄邻里,右侧(北方)隔一小公园绿地与礁溪户政事务所相望,是一旧址重建的教 会。 规划设计以「重新定义教会并且因地制宜」为原则。礁溪冬季多雨潮湿,夏季高温炎热,基地 地形东西向(长向)有一米半高低差,因此将一楼空间挑高,设计四个方形量体撑起二楼主堂 结构,也符合圣经描述「上帝的殿建在高处」的精神。 「教会对我来讲不仅仅是教会,还像是社区中心,也像是心灵的便利商店,很多社区邻里活动 都可以在这里产生。一个房子就像一个宇宙,也像一座城市丶一个聚落。」 一楼的四个量体之间形塑出广场和通道,犹如城市里的巷弄街道,通透的虚体空间设计有助风 的流通,也意图与礁溪户政事务所不规则的实体建筑做对话。围而不合的半户外空间,提供多 种交谊休闲活动得以不受气候影响,在此发生;附近居民与教友能自在地走进教会,使常民生 活与教会产生连结,串连起周边社区丶邻里丶巷弄和绿带。 二楼主堂为双皮层结构。内外皮层之间创造出动线空间也具调节气温之用,室内外空气得以在 这个中介空间交换和流通,大幅减少需使用空调的时间。屋顶装设七座台湾常见的涡轮通风塔 ,隐含圣经里七天之意。 主堂内皮层以木构集成材形塑出木格架蛋形空间,象徵孕育生命的母体子宫。光线从两侧及屋 顶的格栅穿透,筛落下自然光影,塑造出犹如「在树林丶旷野地里祷告和敬拜」的神圣氛围。 木格架也使室内音响效果更佳。外皮层则使用台湾常见的轻钢构。 「这是个非常多隐喻丶非常多意的主堂空间,不过形式背後最根本的理念仍是不断与人丶与自 然做连结。」 尽量采用本地工法和回收材料,例如,重新安装旧堂木窗於主堂内皮层两侧,回 收再使用红砖丶铁格栅等材料,企图与常民产生情感连结和关系。 The Church is located in Yilan, north-east of Taiwan, with hot and humid weather in summer and cold and rainy weather in winter. We use four cubes below to support the main hall above, complying with the Bible description ’The Temple of God is built on top’. The lifted up building allows people walk through the square on ground, just like the alley and street in our city, connecting the surrounding communities and greenbelts, and we try to have dialogue with the irregular shape building next door. Inside the main hall, we use timber structure to create an egg shaped space symbolizing the mother's uterus that gave birth to life. We use 7 ventilators on roof symbolizing ‘the Seven days’ in the Bible with functions of adjusting temperature. Light penetrates through the grille with soft shadows, just like we are praying and worshiping in the woods and the wilderness.

  • no worries
    No worries是壹家温暖且具有艺术设计感的餐厅,壹座白色独栋小房子在鳞次栉比的高楼大厦中显得非常独树壹帜。拿云设计在延续第一家店的黄白暖色调基础上,强化新商业概念的思考,力求在多层且令人难忘的空间中传达出No worries 品牌的起源、定位和深度。 No worries is a warm and artistic restaurant. It is a small white detached house, very unique in the row upon row of tall buildings. While continuing the warm yellow-white background, Nayun Design intensifies the thinking of new business concepts and seeks to convey the origin, positioning and depth of No worries brand in a multi-layered and memorable space.

  • 江南悦诗风吟——首尔韩国
    在为Innisfree设计了屡获殊荣的纽约旗舰店不到一年的时间里,我们又一次被韩国美容品牌聘用,开发新的全球零售理念,并制定他们的零售设计指南。为了启动这一过程,我们前往首尔,采访了该品牌的执行领导层,并与他们的内部设计团队一起领导了一整天的研讨会。我们继续深入了解该品牌,探索济州岛,亲身体验茂盛的火山景观,每一个Ininsfree产品的成分都源自这里。 根据这次冒险的发现,我们为多种存储格式的全局实现创建了一个提升的、经验驱动的环境。这项努力面临的最大挑战是该品牌广泛的产品线,这可能是压倒性的,难以驾驭。这就需要开发一个多功能的夹具系统,具有集成的寻路和清晰的层次结构。 为了指导整体设计,我们开发了“新自然”的概念,这是一套原则,重点是通过部署真实可靠的材料、颜色和装配方法,创造一个简单朴素的空间。这一概念在一个设计灵感来自陶瓷车间。 受济州岛上随处可见的陶瓷器皿的启发,我们把陶瓷车间作为室内装饰的灵感中心。从历史上看,护肤品和化妆品通常是混合在陶瓷容器中储存的,就像因尼斯弗里的产品一样,陶瓷是从地球上诞生的,由天然成分制成。陶瓷作坊是将天然的泥土、岩石和粘土转化为美丽的功能性物品的地方。 在传统的美容零售业中,库存藏在封闭的橱柜里;在面包店或陶瓷工作室里,一切都在展示。这导致了fixture概念的发展,它显示库存而不是隐藏库存。就像在面包店,商品从烤箱里新鲜出来,放在架子上冷却,等着放出来,浏览,购买,最后消费。其结果是一个设计,庆祝密度,但组织它。灵活,模块化,可浏览性强。高光层次打破了单调。 顾客对商店的第一印象来自足协?ade由成百上千的定制手工瓷砖组成,偶尔会被集成照明的火花打破。瓷砖的三维纹理勾起济州岛沿岸天然火山岩的几何学特征。 顾客进入商店后,首先会遇到两种雕塑形式的策展和促销桌,这两种雕塑形式锚定了空间,起到了向新顾客介绍品牌的作用,同时吸引了回头顾客对新产品和当前促销活动的注意。这些桌子直接灵感来自济州岛,无论是在使用火山岩作为材料还是在形式上,在空间上充当了一个字面上的岛屿,可以从四面八方接近和探索。 灵感来自传统的韩国翁吉壶,定制的陶瓷吊灯排列在整个空间的网格下面的一个开放的天花板。在一个简单实用的空间里产生的效果,如在一个陶瓷车间里,而吊坠本身由于其物质性和丰富的棕色而产生一种提升的效果。 在整个空间中,每个定制的桌子和固定装置都借鉴了传统的车间家具。洗脸盆的灵感来源于实用的车间水槽,深宽的洗脸盆,从多个侧面靠近。整个突出装置的灵感来自艺术家的画架。展台的设计灵感来自木屋锯马桌上方的经典临时木板。可移动的储藏柜放在这些桌子下面的轮子上。 当顾客继续进入这一空间时,他们会经过商店的护肤区(通过颜色编码的寻路信号明确定义),然后到达济州休息室(Jeju Lounge),这是一个灵活的区域,可用于课堂和活动,或更随意地独立探索品牌及其产品。由一个全高三维数字屏幕锚定,空间被模块化家具所占据,这些家具可以很容易地重新排列以适应所需的用途。 转过街角,顾客进入商店的化妆区,在视觉上主要是My Palette墙,一整面墙由产品展示组成,四周环绕着一个由自然肤色范围激发色彩的瓷砖网格。像素化的效果也模仿了产品包装,允许客户挑选适合自己喜好的颜色。

  • 111
    111

  • 质朴但精致:莫干学院
    莫干学院坐落在绿色的山脉和田野中,城市喧嚣较少,自然资源更多。针对该地区独特的自然资源,首先,它符合现代生活的质量要求,而又不会失去舒适的生活经验和城市的高品质装饰,其次,它与当地环境相适应。创造农村生活体验。 面对需求,设计以创造以自然生活为风景,以原始文化为心脏的现代优质乡村生活为理念。 设计师希望通过传统的乡村和现代诠释,粗糙而质朴的夯土材料以及精致精美的幕墙结构,设计师希望通过两者的融合,这座建筑将成为城市生活和乡村经验的融合,并探索城市供餐的另一种可能性农村。该项目包括一个140平方米的书吧和7间客房。 ?建筑,室内和景观融合的工作模式也贯穿于整个项目。设计思想和专业知识相互渗透,并以相同的设计理念和连续的设计语言树立共同的理想。最后,强烈的诚信意识和整座建筑的完整性使我们坚信采用这种工作模式。

  • Moti XD电子烟
    Moti XD为一款新型注油式可拆装型小烟,专为随时随地需要吸烟的人而设计,体积小巧方便携带。赛博朋克的外形为解构主义设计理念下的现代演绎,重新定义电子烟在当代社会的特质:颠覆传统,体现人与机械的情感融合。烟嘴形态紧密贴合人的唇部,轻松抽吸,机身扁平柱形方便抓握,侧面半藏式按键符合人的使用操作,打造酷潮轻松的抽吸体验。 功能上一次易于进入的气流阀设计,防油防冷凝设计,可为用户提供手动便捷的顶部填充功能可调节的防漏气流阀,用于开关盒系统的快速锁定和释放,可靠的可变电压和电阻调节可提供超快的 0.7秒雾化烟波并提供过热保护系统,确保用户随时随地即开即吸。可拆卸式储油仓采用PCTG环保材质,可多次补充烟油循环使用,机器重复使用,可减少对大自然物料的废弃。整体外观采用环保金属搭配塑胶,运用磨砂工艺处理,整体耐磨防水防尘抗摔。

  • 好友缘酒家
    设计背景: 好友缘是广西知名的20年高档餐饮企业。该项目属于独栋建筑体,设计面积4500平方。 设计理念 “原生,自然氛围的传达与延续。共生,自然与设计的对话。我们希望通过原生与共生来表现传统东方美学与当代艺术的碰撞融合。”

第一页   上一页   下一页   最后页   (共有 397 页 )  转到